Башня Близнецов - Страница 17


К оглавлению

17

Дождавшись, пока магический огонь как следует разгорится, магнус взял какие-то металлические детали, бросил в огонь. Пламя как бы стало перетекать в них, оживляя металл, наполняя его магией. Хаар поместил сердце в грудину, доставал из огня распорки, спицы, закреплял его на рёбрах, соединял детали скобами, протягивал металлические гофрированные трубки. Потом опустил вскрытую грудную клетку, так, что рёбра пришлись на захваты, которые защёлкнулись. И больше уже открывать нельзя, почему-то подумала тогда Сара, успокоившись первой.

И с любопытством прислушалась — бьётся ли сердце?

Сердце не билось.

— Сердце пока не бьётся, — подтвердил Хаар. — Ты должна запустить его сама. Найди ключ "начало" и пройди через "врата", сначала к "левым", потом к "правым", потом открой центр, помеченный знаком "дух", и…

Кальви!.. — Сара нырнула. Кальви, мне кажется, это он к тебе обращается! — пинками и ругательствами заставила подругу всплыть. Так бултыхалась инертно, но вот встрепенулась и что-то такое стала делать. Сара жадно смотрела и пыталась понять.

— Да, вот так, умница, — подбадривал Хаар.

Что-то стукнуло, скрипнуло, и сердце заработало. Оно не билось — скорее гудело, постукивая шестерёнками и посапывая поршнями. Надеюсь, не заржавеет, подумала Сара. Блин, мы с тобой теперь Терминатор, страдающий раздвоением личности!

— Только такое сердце способно гнать твою преобразованную кровь, — поведал Хаар так проникновенно, словно ожидал аплодисментов. Да вот беда, руки скованы. — Теперь всё остальное…

Кальви опять впала в истерику, крича, что она не выдержит, что лучше умереть. К счастью, единожды запущенному сердцу уже не нужен был контроль. Сара какое-то время пыталась привести соседку в чувство, но потом плюнула и упихала её на дно.

Цепи брякнули, ослабевая, Сара задвигалась, потянулась. Кальви перехватила управление, бросилась ощупывать шрамы.

Не лапай, инфекцию занесёшь, — её как будто хлопнули по рукам. Тьфу ты, что я несу, нам теперь небось и свиной грипп не страшен!

Она села на столе, оглянулась. Хаар устроился за верстаком, на котором были разложены неаппетитные инструменты. Металлические слуги принесли ему пищу, мясо и хлеб. Искусник не замечал, что ест, перебирал принесённые Сапфиром бумаги.

— Очень интересно, — бормотал. — Ага, вот как? Это она не продумала, а вот здесь — да, здорово!..

Следующий этап пытки предварялся миской каких-то бурых кристаллов и светящейся лиловой жидкостью. Это следовало съесть и выпить. Сара отказалась — и мгновенно оказалась распялена на столе. Меж зубами Хаар вставил воронку и ничтоже сумняшеся высыпал кристаллы и налил бурду.

Коктейль "Чернобыль", — прокомментировала Сара, давясь. В желудке — хорошо, что хоть его оставили, — как будто костры развели. Металлическая воронка хрустнула, смялась в зубах.

— А, не обращай внимания, — Хаар пальцами выудил железяки из горла, кое-что провалилось в желудок. — Ты теперь даже золото переварить сможешь.

И снова началось. Теперь Кальви была почти всегда сверху, она по слову Хаара направляла свою силу, связывая воедино механизмы, чары, алхимические жидкости в её теле. Кричала от боли, исчерпывала силы, теряла сосредоточенность, и всё приходилось начинать сначала.

Она бы сошла с ума, если бы не Сара.

Спасибо. Но я вообще-то и о себе тоже заботилась, — сказала Сара. Не хотела оказаться запертой в одном теле с сумасшедшей. Что было в самом конце, помнишь?

Рубин…

Кальви подняла руку, прикоснулась к шее сзади. Ничего…

Неудивительно. На мне… на нас теперь вообще не может быть шрамов, даже проволока, которой меня зашивали, рассосалась. Даже те трубки, что внутри, постепенно растворятся, заменившись плотью.

Кальви вспоминала. Это была самая мучительная процедура — извлечение позвонка, долгая волшба над ним, установка на место огромного алого кристалла, в который кость превратилась. Да ещё магия, связывающая его со всем остальным. Завершение превращения не требовало её участия, и она с облегчением упала вниз.

Дальше тоже было интересно, — со злой иронией сказала Сара. Глаз, подозреваю, он заменил, чтобы можно было им следить. А потом он меня ещё и красил… такое ощущение было, как будто кислотой обливают.

Зачем красил? — спросила Кальви.

Я не маг, — огрызнулась соседка. Хорошо, что хотя бы снимать кожу не стал и обшивать какой-нибудь чужой. Да, кстати, про кожу… что это за кимонона мне… на нас надето?..

Шкурка, ну, живая ткань, магическая одежда. У вас она не в ходу?

Уж несколько лет трясут об интеллектуальной одежде. Но что-то я не видела, чтобы дело продвинулось дальше шмоток со встроенным плеером и солнечными батареями.

Не поняла, — пожаловалась Кальви.

Я говорю, таких шмоток нет. Есть другие, — Сара играла с тряпкой, которая ластилась, словно зверюшка, и принимала любую форму, охватывая тело.

Извини, я оставила тебя.

Ерунда. Ты и так выдержала… я плохо представляю, что именно, но отлично понимаю, что тебе круто пришлось, — откликнулась Сара.

Без твоей помощи я бы не смогла.

Ну, значит, в расчёте…

Кальви впервые огляделась.

Где это мы?

В тюряге, — дала исчерпывающий ответ Сара. Знакомые стены, тускло освещённые магическими знаками, запах сырого камня, ржавые решётки.

Опять подземелье, — вздохнула Кальви. Всё то же самое.

Не совсем так, — Сара указала. Вряд ли у тебя, когда ты сидела, был персональный слуга…

17